<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Flamenco Seville &#8211; Flamenco Seville</title>
	<atom:link href="https://sevillaflamenca.com/en/author/ptbadmin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://sevillaflamenca.com/en/</link>
	<description>Seville Provincial Federation of Flemish Entities</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Mar 2026 12:56:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://sevillaflamenca.com/wp-content/uploads/2024/03/favicon.svg</url>
	<title>Flamenco Seville &#8211; Flamenco Seville</title>
	<link>https://sevillaflamenca.com/en/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Chaves Nogales, true flamenco fan</title>
		<link>https://sevillaflamenca.com/en/chaves-nogales-verdadero-aficionado-flamenco/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Flamenco Seville]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2026 12:56:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Present]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sevillaflamenca.com/?p=7612-en</guid>

					<description><![CDATA[Cualquiera que haya leído ‘El maestro Juan Martínez que estuvo allí’ sabe que sin temor a equivocarnos nos encontramos ante una cima de la narrativa del periodista sevillano, Manuel Chaves Nogales. In&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="ft-text">Anyone who has read<strong> &#039;The teacher Juan Martínez who was there&#039; </strong>knows that without fear of making mistakes we are facing a peak of the narrative of the Sevillian journalist, Manuel Chaves Nogales. In my case, I would go further by cataloging that work as the best &#039;fiction&#039; story that has ever been written on a flamenco theme and a true marvel in the social-political portrait of the Russian Revolution and its surroundings.. Whoever reads these lines will say that it is not saying much either because not many novels have been written about this musical genre either, but I would argue that even if that were the case it would not come close to equaling. Perhaps they will call me exaggerated if I put it at the level of the <strong>Lazarillo or a Rinconete and Cortadillo</strong> sin ser estas más allá de la picaresca un ensayo sobre las consecuencias de la guerra.</p>
<p class="ft-text">I say this as a prelude to the review of the new book that Almuzara is now publishing; <strong>&#039;The flamenco&#039; in Chaves Nogales</strong> and which includes a good part of the booklet (very brief) some excerpts from the aforementioned book, very paradigmatic, you have to recognize it, from the epic of the mischievous dancer Juan Martínez and his flamenco troupe. This gold filling alone is not worth the purchase of the same, but a few articles that summarize his look at the most international cultural phenomenon of those that adorn our bull skin., no matter who no matter. The vision of Chaves Nogales goes through some aspects that follow from<strong> radiant news among flamencology</strong> and that I would place them under the greater support of a simple phrase but founded on an axiom: «desconfiad de los que solo se muestran partidarios de un tipo de cante».</p>
<p><a href="https://www.laopiniondemalaga.es/libros/2026/03/22/chaves-nogales-verdadero-aficionado-flamenco-128243758.html" target="_blank" rel="noopener">SEE THE FULL NEWS IN THE OPINION OF MALAGA</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Two historic nights at the Alhambra</title>
		<link>https://sevillaflamenca.com/en/dos-noches-historicas-en-la-alhambra/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Flamenco Seville]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2026 12:41:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Present]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sevillaflamenca.com/?p=7609-en</guid>

					<description><![CDATA[Los esfuerzos de Lorca, Falla y sus amigos alcanzaron finalmente su objetivo: el Concurso de Cante Jondo se celebró en Granada las noches del 13 and the 14 June&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="paragraph" data-mrf-recirculation="Enlaces párrafos">Los esfuerzos de Lorca, Falla y sus amigos alcanzaron finalmente su objetivo: <b>el Concurso de Cante Jondo se celebró en Granada las noches del 13 and the 14 de junio de 1922</b>. Le ilusionaba a Ignacio Zuloaga que, esas noches, luciera, en la Alhambra, una hermosa luna.</p>
<p class="paragraph" data-mrf-recirculation="Enlaces párrafos">En realidad, no fue así: la segunda jornada, hubo tormenta y lluvia. Eso no impidió el éxito de público. Los cronistas hablan de la <b>recaudación de más de 30.000 pesetas</b>, por la venta de entradas, and the <b>asistencia de unas cuatro mil personas</b>.</p>
<p data-mrf-recirculation="Enlaces párrafos">Entre ellos estaban Zuloaga, Andrés Segovia, Santiago Rusiñol, Fernando de los Ríos, Edgar Neville, Ramón Gómez de la Serna, Melchor Fernández Almagro, Adolfo Salazar, los musicólogos John B. Trend y Kurt Schlinder… No acudieron pero sí se habían adherido Pérez de Ayala, Bagaría, Díez Canedo, Julio Camba, Antonio y Manuel Machado, Guillermo de Torre, Gutiérrez Solana, Romero de Torres…</p>
<p data-mrf-recirculation="Enlaces párrafos">Abrió la primera sesión <b>Ramón Gómez de la Serna</b>: además de dirigirse al público presente, lo hizo también a las «moras errantes» y a los «reyes moros espectrales» pero la gente no estaba para discursos, quería oír cantar. (Años después, Isabel García Lorca, la hermana de Federico, recordaba que <b>interrumpieron a Ramón varias veces con aplausos</b>, para que abreviara).</p>
<p data-mrf-recirculation="Enlaces párrafos"><a href="https://www.eldebate.com/cultura/20260321/dos-noches-historicas-alhambra_397521.html" target="_blank" rel="noopener">LEE EL ARTÍCULO COMPLETO AQUÍ</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>A horse dies: goodbye to Miguel Camacho</title>
		<link>https://sevillaflamenca.com/en/fallece-un-cabal-adios-a-miguel-camacho/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Flamenco Seville]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2026 08:31:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Present]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sevillaflamenca.com/?p=7606-en</guid>

					<description><![CDATA[The fans of Seville and flamenco are in mourning. friendship too. A horse dies. Lucen crespones negros en los postigos de toítas las peñas por las que ha dejao&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>The fans of Seville and flamenco are in mourning. friendship too. Fallece un cabal.</strong> Black crepes shine on the shutters of all the rocks for which he has left his indelible mark. Andalusian to the core, man of firm and loyal convictions, radical in the best sense of the word, was linked to the ethical commitment that puts principles first until the last breath. Tireless fighter for rights, He had a nursery of ideas boiling in the attics of his brain.. And with effort you gave them the tools so that they could move forward.. How many will have been left in diapers?!</p>
<p>You were the friendly face, the smile that many of us who were somewhat younger saw on the stage of the <a href="https://www.xn--peaflamencatorresmacarena-9nc.com/" target="_blank" rel="noopener"><span class="s2">Peña Flamenca Torres Macarena</span></a> sharing your presentations with a golden beak. And lots of flamenco. Defender of criticism, I bring the young people closer, fair with the veterans… inveterate fan, tireless worker, celestino, creator of flamenco clubs and entities, this or that way. That there is no headquarters? Well, in a hut and we take it to the street. Here there is a group of sensitive people and that neighborhood is orphaned of corners for the pinch. Allí que propiciaba él que se diera el duende para congregar a un puñao de nuevos y viejos apasionaos de este dulce veneno que hemos compartío hasta tu partida.</p>
<p>Not even the damn illness prostrated you in bed and, crawling, from the hand of your inseparable wife and beloved <strong><span class="s2">Well</span></strong>, who looked with his camera at your words telling the majesty of art, in a <strong><span class="s2">The Bambera</span></strong>, a <strong><span class="s2">Flamenco Aires</span></strong>, a <strong><span class="s2">He </span><span class="s2">C</span><span class="s2">arbonerillo</span></strong> the a <strong><span class="s2">Torres </span><span class="s2">Macerena</span></strong>, to name a few where we enjoyed your presence the most, para restregarte por el pecho los últimos zamarreones de jondura para alivio del alma.</p>
<p><a href="https://expoflamenco.com/revista/fallece-un-cabal-adios-a-miguel-camacho/" target="_blank" rel="noopener">SEE FULL ARTICLE IN EXPOFLAMENCO</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Angelita Montoya: torrent of brown colors</title>
		<link>https://sevillaflamenca.com/en/angelita-montoya-torrente-de-colores-morenos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Flamenco Seville]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2026 12:06:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Present]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sevillaflamenca.com/?p=7587-en</guid>

					<description><![CDATA[La Federación Provincial de Sevilla de Entidades Flamencas inauguró en la Peña Flamenca Mazaco de Coria del Río (Sevilla) su XXXIX Circuito Flamenco, que en esta edición rinde homenaje al insigne guitarrista y cantaor Manuel Molina.&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The <strong>Seville Provincial Federation of Flemish Entities</strong> inauguró en la <strong>Peña Flamenca Mazaco</strong> de Coria del Río (Sevilla) su <strong>39 Circuito Flamenco</strong>, que en esta edición rinde homenaje al insigne guitarrista y cantaor <strong>Manuel Molina</strong>. ¿Y quién mejor que su cuñada <strong>Angelita Montoya</strong> para celebrar la ocasión?</p>
<div class="jeg_ad jeg_ad_article jnews_content_inline_ads  ">
<div class="ads-wrapper align-right "></div>
</div>
<p>El presidente de Mazaco,<strong> Pepe Esquivel, </strong>dio la palabra a<strong> Concha Prieto</strong>, directiva de la <strong>Peña Flamenca de Tomares</strong>, presidenta de la Federación y de la <strong>Confederación de Peñas Flamencas de Andalucía,</strong> y primera mujer en ocupar este cargo que tan bien está llevando para gloria de la afición. Ella se encargó de abrir el acto glosando la figura de Manuel, presentando a los artistas y entregándole como deferencia el cartel enmarcado al hermano del homenajeado, <strong>Jesús Molina</strong>, presente entre el público.</p>
<p>Abrió Angelita por tientos tangos y las mecías de su gañote comenzaron a hacerme cosquillas. Jugueteó con los tiempos, parándose donde quiso, haciéndolo distinto. Nunca la he escuchao mal. Y aunque no se prodiga como cantaora larga, sí es extensa en las letras y en la entrega, porque no se guarda na y le bastan un puñao de cantes pa revolcarme de gusto. Eso es lo que hizo desde que despegó la comisura de los labios para el deleite del respetable, que la acurrucó con jaleos y oles en los momentos justos. <em>Dura y bravía</em> como rezaban sus letras, pero no amarga, sino dulce como el caramelo espetó su torrente cristalino de colores morenos.</p>
<p><a href="https://expoflamenco.com/angelita-montoya-torrente-de-colores-morenos-2/" target="_blank" rel="noopener">DESCUBRE LA CRÓNICA COMPLETA DE KIKO VALLE</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Granada 1922: the Cante Jondo Competition</title>
		<link>https://sevillaflamenca.com/en/granada-1922-el-concurso-de-cante-jondo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Flamenco Seville]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2026 12:02:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Present]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sevillaflamenca.com/?p=7584-en</guid>

					<description><![CDATA[In a few days it will be one hundred years since the Cante Jondo Contest. 1922 celebrated in Granada. Without a doubt, no es exageración decir que este fue&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>In a few days it will be one hundred years since the Cante Jondo Contest. 1922 celebrated in Granada. Without a doubt, no es exageración decir que este fue el acontecimiento con más transcendencia en el flamenco de todo el siglo XX.</p>
<p>To understand the reasons of those who devised it, promoted and controlled, We must first know who were those people who gave it the known form, as well as the reasons that led them to make the decision to convene this event, by then, de magnitudes absolutamente inimaginables.</p>
<h2>The organizers / Idea</h2>
<p>Back in the twenties, in the never sufficiently considered city of Granada, an illustrious group of flamenco fans belonging to the intellectual universe of the arts in general, composed of musicians, painters, writers, the poet, set designers, philosophers, journalists, politicians, etc. People who met frequently in the <strong>Cafe Alameda</strong> from Granada, where they formed the famous <strong>Rinconcillo Gathering</strong>, while surely, They would share their hobby with the local singers of their time in the famous <strong>Montillana</strong> or else, in the tavern <strong>Polinario</strong>, how could they be <strong>Paquillo the Gas, The Zucchini, Rafael Galvez, John of the Cross, Antonio Barrios</strong> <strong>(a) The Polinario, Picorreondo, Miguel Milena (a) Child from Granada</strong>, in addition to many other flamencos, that in those parts let the Granada nightingales sprout that, in its sonorous display, They competed with the jets of fresh water that flow from the Sierra Nevada towards the Generalife and the Alhambra., and that the people of Granada delight in drinking from the sung Fuente del Avellano, where, as the song says, nace “La flor de la canelita”.<br />
Our thoughtful members discussed the bad times that the Jondo style was going through.. Dissertations focused on the fact that the Jondo was synonymous with the old, authentic and genuine Andalusian. On the contrary, Flamenco was something mixed and therefore contaminated with the singing that professionals did to be able to bring a plate of food to their children. (evil professionals, who work for money).</p>
<p>I want to think that they must have also regretted the little qualitative space that was left for what was Spanish or traditional in the land., that was gradually cornered by foreign musical genres, which plenty of frivolity, female skin shows, laughter, dances and bohemian fun, They had enthroned themselves in the halls and party rooms, without giving any quarter to the singers of the vilified Andalusian art, those who really talked about this; professional artists, those who created the soleares and the seguiriyas, although at that time, for future jondistas, These were the cause of all the evils of flamenco contamination with “flamenquista inventions” such as malagueñas., granaínas o fandangos.</p>
<p><a href="https://expoflamenco.com/archivo/firmas/granada-1922-el-concurso-de-cante-jondo/" target="_blank" rel="noopener">KNOW THE FULL STORY</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The new flamenco gatherings</title>
		<link>https://sevillaflamenca.com/en/las-nuevas-tertulias-flamencas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Flamenco Seville]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2026 10:10:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Present]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sevillaflamenca.com/?p=7566-en</guid>

					<description><![CDATA[There are many flamenco clubs that, among their activities, organize gatherings in which members, amigos e invitados acuden para cantar o tocar la guitarra y expresar su afición al&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>There are many flamenco clubs that, among their activities, organize gatherings in which members, friends and guests come to sing or play the guitar and express their hobby by having a space in which to socialize and share extraordinary moments. Lately, for a few years, Various gatherings are organized in the city of Seville where fans and national and foreign students come to study flamenco.. Clubs that do not have physical headquarters increasingly negotiate with bar owners about the availability and use of a space for this weekly activity., so that several have emerged in the area of ​​Alameda &#8211; Feria, Nervión and Northern District. Esta proyección supone reafirmar el compromiso de las peñas con la difusión del Arte Flamenco en horarios asequibles y poder departir sobre el mismo.</p>
<p>So far this century, It is very common to find foreign students and young people who actively participate in these meeting places.; Welcome to these spaces of interpretation and learning, not only for club members and fans, in which various rocks converge with each other, which augurs for a good future of brotherhood and exercise of this art that we love so much.. Finally, I want to highlight that it can be a unique opportunity to renew the age groups of the members, already high, and to be able to attract young people to guarantee the permanence of our associative fabric, aware of our strength and capacity as agents of the flamenco universe, which, together with the gatherings of the oldest and most consolidated clubs with their own headquarters, multiplican la proyección universal del género en nuestros pueblos y ciudades.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Interview with José Cenizo</title>
		<link>https://sevillaflamenca.com/en/entrevista-a-jose-cenizo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Flamenco Seville]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2026 13:14:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Present]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sevillaflamenca.com/?p=7551-en</guid>

					<description><![CDATA[With more than twenty published titles and a long career in the world of teaching, el poeta e investigador José Cenizo presenta Poeta flamenco. Cómo hacer letras para el&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>With more than twenty published titles and a long career in the world of teaching, the poet and researcher José Cenizo presents <em>Flemish poet. C</em><em>how to make lyrics for singing</em>, a work published by Colibrí Ediciones and that promises not to be just another book in flamenco teaching., but a reference in the composition of flamenco lyrics. The author has included a variety of activities, songs and multimedia content (via QR codes), where has he put, just as he tells us, his flamenco heart, his teaching vocation and the three arts combined in the work: music, poesía y didáctica.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>What would you say differentiates this work from any other about flamenco singing and its didactics??</strong></p>
<p>I certainly think it has its originality.. It&#039;s more, That&#039;s where the idea of ​​it comes from.. The editor proposed it to me, Manuel Ramos Ramos, by Colibrí Ediciones, thinking that there was no book specifically dedicated to how to make lyrics for flamenco singing. Management, for hobby and for being a researcher and critic of flamenco books, lots of bibliography, and I haven&#039;t found one similar, focused in depth and throughout an entire book on the creation of flamenco lyrics or couplets. There are teaching books, Of course, I have published some myself, where their literary characteristics are discussed, pero en un contexto más general.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>José Luis Rodríguez Ojeda, author of the prologue, states in it that you know a large number of letters by heart. Do you remember the first song you learned?? When and how was it?</strong></p>
<p>Bueno, I appreciate your words in the prologue. I became interested in flamenco shortly before I was twenty., and I&#039;m sixty-four, after listening to a flamenco club in my town, Stops (Sevilla), to the singer Miguel Vargas, of whom I would later make a book and who would become my favorite singer. Remembering the first lyric that stuck in my mind is difficult, but yes I could point, on the one hand, some performed by Miguel, or by José Domínguez el Cabrero, who was another of my youth idols. Let&#039;s take for example, respectively, a lyric for soleá by Moreno Galván in Miguel&#039;s cante and another from a fandango by Elena Bermúdez, the goatherd&#039;s wife:</p>
<p><a href="https://revista.enmodoflamenco.com/entrevista-a-jose-cenizo/" target="_blank" rel="noopener">SEE FULL INTERVIEW</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The flamenco clubs of Seville pay tribute to Manuel Molina</title>
		<link>https://sevillaflamenca.com/en/las-penas-flamencas-de-sevilla-rinden-tributo-a-manuel-molina/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Flamenco Seville]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2026 08:55:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Present]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sevillaflamenca.com/?p=7491-en</guid>

					<description><![CDATA[El XXXIX Circuito Flamenco de la Federación Provincial de Sevilla de Entidades Flamencas celebra una nueva edición entre el 14 de marzo y el 26 April 2026, con una programación que&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-start="0" data-end="614">He <strong data-start="3" data-end="30">39 Circuito Flamenco</strong> de la Federación Provincial de Sevilla de Entidades Flamencas celebra una nueva edición entre el <strong data-start="130" data-end="170">14 de marzo y el 26 de abril de 2026</strong>, con una programación que recorre distintas peñas de la provincia y que este año rinde homenaje al guitarrista y compositor <strong data-start="297" data-end="338"><span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline"><span class="whitespace-normal">Manuel Molina</span></span></strong>, figura fundamental en la evolución del flamenco contemporáneo. El ciclo, que cuenta con el apoyo de la <strong>Provincial Council of Seville</strong>, vuelve a consolidarse como una de las iniciativas más importantes para llevar el arte jondo a las peñas flamencas, auténticos templos de la afición.</p>
<p data-start="616" data-end="1140">La dedicatoria a Manuel Molina recuerda la profunda huella que dejó el artista sevillano en la música andaluza. Integrante del legendario dúo <strong data-start="758" data-end="775">Lole y Manuel</strong>, Molina fue uno de los creadores que abrieron nuevas sendas expresivas dentro del flamenco, combinando tradición y sensibilidad poética. Su influencia sigue presente en generaciones posteriores de artistas y aficionados, por lo que este circuito se plantea también como un reconocimiento a su legado creativo y a su manera singular de entender el cante y la guitarra.</p>
<p data-start="616" data-end="1140"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-7493" src="https://sevillaflamenca.com/wp-content/uploads/2026/03/xxxix-circuito-flamenco-federacion-penas-flamencas-sevilla-2026-homenaje-manuel-molina.webp" alt="" width="1414" height="2000" srcset="https://sevillaflamenca.com/wp-content/uploads/2026/03/xxxix-circuito-flamenco-federacion-penas-flamencas-sevilla-2026-homenaje-manuel-molina.webp 1414w, https://sevillaflamenca.com/wp-content/uploads/2026/03/xxxix-circuito-flamenco-federacion-penas-flamencas-sevilla-2026-homenaje-manuel-molina-212x300.webp 212w, https://sevillaflamenca.com/wp-content/uploads/2026/03/xxxix-circuito-flamenco-federacion-penas-flamencas-sevilla-2026-homenaje-manuel-molina-724x1024.webp 724w, https://sevillaflamenca.com/wp-content/uploads/2026/03/xxxix-circuito-flamenco-federacion-penas-flamencas-sevilla-2026-homenaje-manuel-molina-768x1086.webp 768w, https://sevillaflamenca.com/wp-content/uploads/2026/03/xxxix-circuito-flamenco-federacion-penas-flamencas-sevilla-2026-homenaje-manuel-molina-1086x1536.webp 1086w" sizes="(max-width: 1414px) 100vw, 1414px" /></p>
<p data-start="1142" data-end="1865">El cartel reúne a un amplio abanico de intérpretes que actuarán en peñas de diferentes localidades sevillanas. En el apartado del cante participarán <strong data-start="1291" data-end="1497">Angelita Montoya, Julián Jaramillo, Raquel Rooms, Fermin Garcia, Carmela Espinosa, Joni Torres, Marta Aguilar, Africa Granados, Lidia Rodríguez, Roberto Montaño, Juanel, Luis Ortega y Esperanza Garrido</strong>, mientras que el baile estará representado por <strong data-start="1545" data-end="1563">Manuel de Lola</strong> and <strong data-start="1566" data-end="1581">ANA OROPESA</strong>. Las actuaciones se celebrarán en espacios flamencos de municipios como Coria del Río, Spartinas, Herrera, The Viso del Alcor, Guardians Castle, Lora del Río, Santiponce, Martin de la Jara, Miguéltur, The Algaba, Major Island, Coripe, Ecija, Burguillos o Las Cabezas de San Juan.</p>
<p data-start="1867" data-end="2294" data-is-last-node="" data-is-only-node="">Con esta programación, la Federación de Peñas Flamencas de Sevilla reafirma su compromiso con la difusión del flamenco en el territorio y con el impulso de artistas que mantienen vivo el género sobre los escenarios de las peñas. El circuito se convierte así en un espacio de encuentro entre tradición, afición y nuevas voces del cante y el baile, al tiempo que mantiene viva la memoria de figuras esenciales como Manuel Molina.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Call for the Andalusian Circuit of Young Flamencos</title>
		<link>https://sevillaflamenca.com/en/convocatoria-para-el-circuito-andaluz-de-jovenes-flamencos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Flamenco Seville]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2026 09:13:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Present]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sevillaflamenca.com/?p=7224-en</guid>

					<description><![CDATA[The Ministry of Culture and Sports has opened the call to participate in the second edition of the Andalusian Circuit of Young Flamencos 2026, an initiative of the Andalusian Flamenco Institute&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The Ministry of Culture and Sports has opened the call to participate in the second edition of the Andalusian Circuit of Young Flamencos 2026, una iniciativa del Instituto Andaluz del Flamenco y del Instituto Andaluz de la Juventud, destinada a impulsar el talento emergente y favorecer la proyección artística de jóvenes de entre 14 and 25 años residentes en Andalucía, en las modalidades de cante, toque, baile y otros instrumentos.</p>
<p>En colaboración con las Federaciones Provinciales de Peñas Flamencas, el Circuito Andaluz de Jóvenes Flamencos tiene como propósito “visibilizar el flamenco y generar oportunidades para la creación y también para la atracción de nuevos públicos entre los jóvenes”, ha señalado la consejera de Cultura y Deporte, Patricia del Pozo.</p>
<p>Desde la Federación Provincial de Sevilla de Entidades Flamencas, animamos a nuestros jóvenes flamencos a participar en este atractivo Circuito que organiza el Instituto Andaluz del Flamenco y en el que colaboran las peñas flamencas de Andalucía.</p>
<p><a href="https://sevillaflamenca.com/wp-content/uploads/2026/02/convocatoria-circuito-andaluz-jovenes-flamencos-2026.pdf" target="_blank" rel="noopener">CONSULTAR BASES</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>XXIII Seville Flamenco Biennial 2024: Passion and Tradition</title>
		<link>https://sevillaflamenca.com/en/xxiii-bienal-de-flamenco-de-sevilla-2024-pasion-y-tradicion/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Flamenco Seville]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Mar 2024 18:49:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Present]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://sevillaflamenca.com/?p=2762-en</guid>

					<description><![CDATA[The wait is coming to an end for flamenco lovers around the world, since the XXIII Seville Flamenco Biennial is in the process of being prepared&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The wait is coming to an end for flamenco lovers around the world, since the XXIII Seville Flamenco Biennial is in the process of preparing its official program for the number edition 23, that will be carried out 11 from September to 5 October 2024. With the promise of offering unique encounters that can only be experienced at the Biennial, your director, Luis Ybarra, ha adelantado que Sevilla será el epicentro de un espectáculo incomparable.</p>
<p><img decoding="async" src="https://sevillaflamenca.com/wp-content/uploads/2024/03/Presentacion_Sevilla_Flamenca-en-Berlin.jpeg" alt="" width="768" height="576" class="alignleft size-full wp-image-2764" srcset="https://sevillaflamenca.com/wp-content/uploads/2024/03/Presentacion_Sevilla_Flamenca-en-Berlin.jpeg 768w, https://sevillaflamenca.com/wp-content/uploads/2024/03/Presentacion_Sevilla_Flamenca-en-Berlin-300x225.jpeg 300w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" /></p>
<p>This edition promises to exceed all expectations with a selection of artists from the capital of Seville and many of its towns., from all the provinces of Andalusia, from Extremadura, Madrid, Catalonia and outside Spain. A territorial and generational representation, Well, they will meet until 4 different generations. Among the prominent names are figures such as Miguel Poveda, Archangel, Esperanza Fernandez, y muchos otros que cautivarán al público con su talento y pasión por el flamenco.</p>
<h2>The Biennial not only promotes flamenco art in Seville</h2>
<p>This event also transcends borders by appearing in important cities outside of Andalusia., like Berlin. A presentation launched the past 6 March by the Deputy Mayor, Juan Bueno, and the director of the Flamenco Biennial, Luis Ybarra, within the framework of the International Tourism Fair ITB Berlin Flamenco Biennial, bringing the essence and magic of flamenco to international audiences. </p>
<p><img decoding="async" src="https://sevillaflamenca.com/wp-content/uploads/2024/03/Bienal-de-Sevilla-en-Fitur-Minerva-Salas-delegada-de-Cultura-y-Luis-Ybarra-director-de-la-Bienal.jpeg" alt="" width="768" height="512" class="alignleft size-full wp-image-2763" srcset="https://sevillaflamenca.com/wp-content/uploads/2024/03/Bienal-de-Sevilla-en-Fitur-Minerva-Salas-delegada-de-Cultura-y-Luis-Ybarra-director-de-la-Bienal.jpeg 768w, https://sevillaflamenca.com/wp-content/uploads/2024/03/Bienal-de-Sevilla-en-Fitur-Minerva-Salas-delegada-de-Cultura-y-Luis-Ybarra-director-de-la-Bienal-300x200.jpeg 300w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" /></p>
<p>The complete program will be announced in April, at which time tickets for all shows will also go on sale. This event promises to be an unforgettable experience for those who immerse themselves in the unique atmosphere of the Biennial., where the music, el baile y el cante se fusionan para celebrar la rica tradición del flamenco.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
